Course Description
Exploration of the technology and challenges behind creating multilingual software, including multilingual input and Unicode, dictionaries, managing string resources, and localization testing.
When Taught
Fall
Min
3
Fixed/Max
3
Fixed
3
Fixed
0
Other Prerequisites
For students in the Translation & Localization Minor
Recommended
DIGHT 270; PLANG 270
Title
Triage & Troubleshoot
Learning Outcome
Triage and troubleshoot platform-specific challenges.
Title
String Resources Management
Learning Outcome
Manage string resources for software projects efficiently, including version control, string externalization, locale-specific string management, and bilingual/monolingual string resource files.
Title
Human-centered Approach
Learning Outcome
Apply a human-centered approach to identifying localized software requirements.