Course Description
Readings, individual research projects, and group translation activities. Introduction to the translation profession. Development of the ability to read texts critically and translate general texts in a variety of professional domains.
When Taught
Fall and Winter
Min
3
Fixed/Max
3
Fixed
3
Fixed
0
Other Prerequisites
Advanced proficiency in a foreign language
Recommended
DIGHT 270; PLANG 270
Title
Connecting Learning to Life: Industry Knowledge
Learning Outcome
Demonstrate an undertanding of the translation industry, including questions of localization and domain.
Title
Critical Thinking and Expression : Method of Translation
Learning Outcome
Explain and apply genre-specific methods (e.g. discourse analysis, functional adequacy) for resolving common translation problems (e.g., challenges of figurative language, rhetorical patterns).
Title
Critical Thinking and Expression: Evaluation
Learning Outcome
Demonstrate the ability to evaluate translation quality according to criteria such as conformity to specifications (e.g. audience, translator's purpose).